Annabelle Creuzé : “Après chaque semaine, je devais partager un peu mes impressions, sans trahir le joueur si ça n’allait pas, ou en tout cas pour quelles raisons”

    Annabelle Creuzé, ex-professeure de langues, interprète et traductrice aux Girondins de Bordeaux, a rapporté que les coaches ont souvent essayé de savoir, par son intermédiaire, comment le joueur allait dans sa vie.

    « Quand j’étais en freelance au début, souvent, le coach – que je ne connaissais pas parce que je n’étais pas salariée du club – demandait à une personne de l’administration de me contacter pour savoir comment allait le joueur. Après chaque semaine, je devais partager un peu mes impressions, sans trahir le joueur si ça n’allait pas, ou en tout cas pour quelles raisons. C’était un peu bizarre pour moi que le coach sache cette relation de confiance qu’on avait, alors que je ne l’ai jamais rencontré lui-même […] Je pense que c’était pour savoir si dans sa vie personnelle ça allait dans sa vie privée, pour qu’il ait les meilleures performances sur le terrain. Ce qui était capital c’était de faire en sorte que le joueur soit hyper serein à l’entrainement, très concentré sur ça ».

    Retranscription Girondins4Ever

    Annabelle a lancé Kick-Off United, une série de lexiques bilingues permettant de travailler le vocabulaire du football dans plusieurs langues.