Jean-Louis Gasset : “Il comprend un peu l’anglais, et on a un très mauvais anglais, donc (rires). Il commence à comprendre notre langage un peu imagé”

    En conférence de presse, Jean-Louis Gasset est revenu sur le discours qu’il eut avant la trêve internationale avec Hwang Ui-Jo, et l’interprète du joueur des Girondins de Bordeaux.

    “Son traducteur m’a dit qu’il était content du travail, content de partir en sélection, et qu’il aimerait aider encore plus l’équipe. Je lui avais alors dit que pour aider l’équipe, il fallait marquer des buts. Sinon, il comprend un peu l’anglais, et on a un très mauvais anglais, donc (rires). Il commence à comprendre notre langage un peu imagé (rires)”.

    Retranscription Girondins4Ever