Steve Waggott (Blackburn Rovers) : “Vu comment les choses ont progressé, nous n’avons pas pu conclure l’affaire et il a dû retourner à Bordeaux”

Le PDG de Blackburn Rovers, Steve Waggott s’est exprimé sur l’échec du transfert de Josh Maja cet été et que cet échec était lié à une raison médicale. Cependant, il ne ferme pas la porte à un futur transfert de l’attaquant bordelais.

“Je pense que nous avons été vraiment malchanceux, je n’utiliserais pas le mot échec, je pense que nous avions une cible en tête et que nous avions travaillé sur ce joueur pendant quelques semaines. Nous avons recruté ce joueur, nous l’avons fait venir de France, la plupart des fans savaient autant que moi de qui il s’agissait et pourquoi il n’avait pas été signé. Il était la cible numéro un de Tony pour remplacer Adam. Vu comment les choses ont progressé, nous n’avons pas pu conclure l’affaire et il a dû retourner à Bordeaux […] Si nous reviendrons à la charge pour Josh en janvier ? Nous gardons un œil sur Josh et quelques autres attaquants qui, en janvier, pourraient être disponibles. Comme je l’ai dit à Tony, il y a un budget disponible pour aller chercher un joueur en fin de contrat maintenant, mais c’est un choix assez difficile. Ou alors, quand la fenêtre s’ouvrira le 1er janvier, nous regarderons ce qui est disponible et s’il correspond au profil recherché […] Concernant Josh, c’est vraiment difficile quand un joueur veut être au club, que vous voulez le joueur, et que vous devez vous asseoir en face de lui pour lui dire ‘tu ne peux pas venir’. C’est vraiment difficile, pas autant que de dire à ses jeunes qu’ils ne vont pas atteindre le niveau professionnel, c’est une autre décision difficile, mais c’était une décision difficile. Le joueur était ému, il avait à cœur de venir, il voyait là un tremplin pour revenir sur le marché britannique et pour se développer avec nous, c’était un coup dur. C’est le côté difficile du football, mais nous ne pouvons pas signer un footballeur qui ne sera pas en mesure de jouer pour nous pendant un certain temps”.

Lancs

Traduction Girondins4Ever